聞いてくれおれのブルース(忙しい自慢)

( ´ー`)y-~~おいすー

なんかhatenaのjavascriptおかしくなってて文字サイズ変えれんなってるから

ちょっと色々いじってみたけどどうしようもないみたいでそのまま更新するの巻


最近は学科の課題と試験ラッシュに見舞われてますわ

どいつもこいつも課題の話ばっかりで嫌になる

学校で勉強の話をするな!www



さて、忙しいながらも記事更新する時間はあったんですけど、なかなかネタがなかった…

バイトを辞めてからというもの、鳥サーに入り浸ってて

毎週末テストフライトしてましたね。充実した1ヶ月でした(棒

横浜AeroSpace ブログの方を更新してみたりはしてたけど…

あと、積極的に役員を受け持ってますね、ひまな今やからこそ…(バイトしてないって意味で

3年生引退会幹事常盤祭展示係代表を掛け持ちですわ

こんなふうに裏で動いとったんかーってな感じでやっとります



バドサーはこれまた大きいお友達が試験に集中するとか言うて

一回行ってみたけど試験期間中で全然人おらんかった。

でもそういう時にこそ交流深めれていいわ。普段話さんしなあ



あと、企業セミナーに行ってたりしてました。なんで就活みたいなことやってんやろな…

実際大きいお友達に誘われて申し込んだんやけどな、そいつ申し込んでなかった

でも就活に関する知識って普段の生活でもためになりますよ。マナーとか。



あとは、夏休みのスケジュール調整ですね、

会食はもちろん、夏コミとか、富士登山、ツーリング、キャンプ、プールその他もろもろ…

去年バイト漬けに終わったことを活かして早めに予定立ててます。



早く夏休みにならんかなー!!


最後に、唐突に今日の英語の最終授業でスピーチした内容を載せとくな。

ほんとこの授業はなんやったんやろか…TOEIC問題集でも解かしたほうがいいんちゃうかなあ

I speak a book that influenced me very much.

The title of the book is a testament.

The word testament means "ISHO" in Japanese.

It was written by Hitoshi Matsumoto 15 years ago.

He is a Japanese comedian best known as the comedy duo Downtown.


The theme of this book is laughter.

However, it is described about the justice, evil, and sex.

The stimulation of the book was very strong for me.

The book exactly became the Bible of my life since childhood.


His terrible point is to make everyone think, "It is only I that understand Hitoshi Matsumoto's true interest".

His comedy programs had a big influence on the following comedy.

His talent can be seen in many programs and movies.


I brought this book from local to Yokohama last year.

Still now, my idea remains being renewed every time I reads this book.

A good book doesn't fade even if it reads for how many times.


However, I do not recommend you this book.

Because it is only I that understand Hitoshi Matsumoto's true interest.

Thank you for listening.